View Issue Details
| ID | Project | Category | View Status | Date Submitted | Last Update | 
|---|---|---|---|---|---|
| 0003902 | FEM | General | public | 2019-03-12 17:02 | 2021-02-06 06:23 | 
| Reporter | kazan417 | Assigned To | |||
| Priority | normal | Severity | text | Reproducibility | always | 
| Status | new | Resolution | open | ||
| Product Version | 0.18 | ||||
| Target Version | 0.20 | ||||
| Summary | 0003902: Translation: "displacement" in ship.ts and fem.ts have different meaning and need differentiation in the sourcecode | ||||
| Description | I found some bad translation in fem.ts. First of all displacement (водоизмещение) automatically copied by crowdin from ship.ts, but here should be different word - смещение. This is true for many languages, not just Russian. I think we can solve it by changing "displacement" in ship.ts source string to "ship displacement" | ||||
| Tags | FEM, ship, translation | ||||
| FreeCAD Information | |||||
| Date Modified | Username | Field | Change | 
|---|---|---|---|
| 2019-03-12 17:02 | kazan417 | New Issue | |
| 2019-03-12 17:08 | kazan417 | Tag Attached: ship | |
| 2019-03-12 17:08 | kazan417 | Tag Attached: FEM | |
| 2019-03-12 17:12 | kazan417 | Note Added: 0012899 | |
| 2019-03-12 17:23 | Kunda1 | Tag Attached: translation | |
| 2019-03-12 17:25 | Kunda1 | Summary | displacement in ship.ts and fem.ts have different meaning but no chance for different translationin crowdin => Translation: "displacement" in ship.ts and fem.ts have different meaning and need differentiation in the sourcecode | 
| 2019-03-12 17:25 | Kunda1 | Target Version | => 0.19 | 
| 2021-02-06 06:23 | abdullah | Target Version | => 0.20 | 
 FreeCAD
 FreeCAD